Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The lost indo-european tongue (was: the lost romance tongue)

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Monday, January 31, 2000, 1:09
On Sun, 30 Jan 2000, yl-ruil wrote:

>On Sunday, January 30, Padraic Brown wrote > >> >A quick example, displaying the mediopassive and the passive: >> >daeros moigator, ca con illom moigamosae "Times change, and we are >changed >> >with them". >> >> Neat. Is ca "we" or "and"? And is daeros from a non-IE root? > >Ca is "and", a later form of "cue", from the IE *kwe (cf. the Latin >clitic -que, -cue can also be used as a clitic in Aredos, but not ca). As I >recall, I derived daeros from IE *di-, meaning "divide, set apart". The >original sense of daeros was "hour, period of time", but it later came to >mean "time in general", note that it is a singular noun "times" is daerí. A
Time = "that which is divided" kind of thing. I suppose I should also have asked what moiga- comes from.
>proper morphological breakdown of the phrase is: > >daeros = time- nominative >moigator = change- present 3rd person singular mediopassive indicative >ca = and >con = with, by >illom = it- accusative 3rd person singular >moigamosae = change- present 1st person plural passive indicative. > >Aredos is quite a subtle language, and some things should be pointed out. >The use of the mediopassive in the first verb indicates that time is >changing purely for its own benifit.
M-P in T. is used here because "time" can't actively change anything.
> The secoond clause, ca con illom >moigamosae, uses con "with" which has a comitative sense: we are changed not >by the time, but at the same time, if we were changed _by_ the time illos >would be illó, in the instrumental. The use of the passive indicates that we >have no control over the happenings.
I suspect cum = instrument comes along when that case is lost - as in Latin and English. -com in T. is never instrumental.
> >> In Tallarian, it would be: >> >> warta tiwas-coi, mes-pa tas-com wartere >> changes times-the we-likewise them-with (are) change(d) >> >> T. doesn't differentiate M-P and passive. >> >> warta (wartim, to spin, change, twist) 3.s.pres.M-P.indic >> tiwas (tiwas, day; age) common.pl.nom >> -coi (cos, the) C.pl.nom >> mes (mes, we plural) pl.nom >> -pa (pa, and likewise) conjunction >> tas (tas, the) C.pl.acc >> com (com, with) really takes abl., loc. or inst. but those cases >> are lacking in the plural >> wartere (wartim) 1.pl.pres.M-P.indic > >Is Tallarian an IE language? It certainly looks like one.
Tis. The only word our two sentences share is "com". I could have used -he in place of -pa, which would simply mean "and" rather than "and likewise"; and of course is derived from *kwe. Other shared morphology: -os (Tal. -us), which is common gender nom. sing.; -om (Tal. -am), common acc. s.; -mos (Tal. -mes), which is the 1st dual ending; -to- (Tal. -ta), of course the MP ending; -r (Tal. -er(e)), another MP form. Padraic.
> >Dan >