Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Verbal distinctions

From:David Barrow <davidab@...>
Date:Wednesday, August 20, 2003, 3:53
John Cowan wrote:

> Isidora Zamora scripsit: > > > As far as getting the English correctly goes, you'll want to use the verb > > "wish" here rather than "want." (I wish I could explain the reason, beyond > > just saying that "I want that" is unidiomatic. I'm sure there's more two > > it than that, but I can't grasp it myself.) > > AFAIK there is no accounting for which verbs take that-complement clauses, > which verbs take accusative and infinitive (shades of our Latin days), > and which can accept either. "Wish" takes a complement clause indeed, > but "want" demands acc. and inf.: "I want him to have been alive." > > The acc. and inf. first appeared English at the revival of learning, and > I have always believed that it is in fact a syntactic borrowing and not > an independent development, but the matter is hardly subject to proof. > At any rate, none of the other Germanic languages (except perhaps Scots) > have it even marginally. >
The acc. and inf construction already existed in the OE period this from Quirk and Wren OE Grammar do hit us to witanne = make us know it often with a passive meaning het hine laeran = bade him to be taught From Mitchell and Robinson's Guide to Old English with omitted accusative subject he het hi hon on heam gealgum = he ordered (someone) to hang them on high gallows (hi = them is object of hon) or in passive = he ordered them to be hanged Germanic languages that use a modal (will) to express want or wish, do they have accusative and infinitive? dative and infinitive? or a that clause? My German is very limited, but I found these sentences through web search Er hilft mir, die Situation zu analysieren als er mir befielt, in den Wagen zu steigen with dative rather than accusative, but since English merged accusative and dative surely there's no real difference David Barrow