Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: About Romance natlangs and conlangs (Re: ) (LONG)

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Friday, November 19, 1999, 20:52
Grandsire, C.A. wrote:
> > John Cowan wrote: > > > > In Sardinian, the definite articles are "su" and "sa" from > > Latin "ipse, ipsa" (the same one). This can also be used in some dialects > > of Catalan contrastively with the standard ille-based articles: > > "la mort" = "Death (abstraction)" vs. "sa mort" = "the death (of which we > > were speaking)". > > I didn't know that. Thank you for this new information. Do you have any > URL about Sardinian and Catalan?
That's actually rather wonderful! What a wonderful distinction! I think Teonaht is tending that way with "etsa," which means "same." "Le" could easily become a definite article intended only for abstractions or generalities, and "etsa" is more specific. END OF AFMCL intrusion. ;-) Sal ============================================================ SALLY CAVES scaves@frontiernet.net http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage) http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage) http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else) ===================================================================== Niffodyr tweluenrem lis teuim an. "The gods have retractible claws." from _The Gospel of Bastet_ ============================================================