Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Connglish

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Monday, November 20, 2006, 17:58
--- In conlang@yahoogroups.com, "Mark J. Reed" <markjreed@...> wrote:

>See, woefully ignorant of Church terminology as I am, it would never >have occurred to me that there was such a word as "catechist", and >if there were I would have assumed by analogy with other -ism/-ist >pairs that it referred more generally to someone who believed in the >doctrine explained by the catechsm, not specifically an >instructor...
>But Now I Know, and Knowing is Half the Battle!
We also use the verb "catechize," to teach the catechism, and the noun "catechesis," instruction from the catechism. There is also the word "catechumen." It looks like it might be from a present participle. In the Catholic Church this means one who is studying the Christian faith & is not yet baptized. Those who are studying the Catholic faith, with the intention of joining, and are baptized in some other Christian faith are known as candidates. Charlie http://wiki.frath.net/senjecas

Replies

R A Brown <ray@...>OT catachist etc (was: Connglish)
Gary Shannon <fiziwig@...>