Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Without Words, Without Silence

From:Sylvia Sotomayor <sylvia1@...>
Date:Saturday, February 5, 2000, 21:29
At 14:29 02/05/2000 -0600, you wrote:
>On Sat, 5 Feb 2000, Sylvia Sotomayor wrote: > > > At 23:43 02/04/2000 -0600, you wrote: > > >After all this time on the conlang list, I finally offer a text to > > >translate. It's from _The Gateless Gate_, a collection of Zen buddhist > > >stories. > > > > > >In English: > > > > > >Without Words, Without Silence > > > > > > OK. I translated this. It was fun. I made a whole web page out of it, which > > is too long and has too much stuff in it to send to the list. However, it > > can be found at: > > http://users.lmi.net/sylvia/Kelen/transl.html > > > > Anyone who wants to see this and doesn't have web access, can email me and > > I'll send them a private copy. > > > > Thanks Patrick! > >I'm jealous. Your language is much more beautiful than any of mine. I'm >not sure I understand all of it, though; is this a trigger system? (Never >been able to grasp the idea behind trigger systems)
I'm not sure about trigger systems either. I think of it more as a topic-comment system, but I suppose one could argue that I don't know what I'm talking about. Mostly, it's a how-do-we-do-this-without-syntactic-verbs system. More details are at http://users.lmi.net/sylvia/Kelen/kelen.html and its links. Sylvia Sylvia Sotomayor sylvia1@ix.netcom.com http://pw2.netcom.com/~sylvia1/