Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Latin mxedruli, or do we really need capital and small letters?

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, May 27, 2004, 7:49
On May 27, 2004, at 4:44 AM, Danny Wier wrote:
> Hebrew also has distinct final forms for /k/~/x/, /m/, /n/, /p/~/f/ and > /ts/. But if I'm not mistaken, the non-final form of /p/ can be used > word-finally in foreign words ending in /p/, since most everyday text > does > not include _dagesh_ or vowel points. (Steg and the other Dan would > know for > sure.)
Exactly! In Israel i've also seen non-final /k/ at the end, used to represent [k] where Hebrew can only have [x]. My favorite phrase with word-final non-final-form |p|: for those it works for: קרפ צרפתי for comparison, with final-form |p|: *קרף for those it doesn't, just remember both Ps are non-final-form: QRP TzRPTY /krep ts)orfati/ = "French Crèpe" Although i usually pronounce it: [kr\&p [ts)orfati] ;-) ^^^^^ -Stephen (Steg) "...i took the cane from a blind man, i tasted the fruit in the garden of eden - when i walk out of here, you know i'll stand clear; but the taste in my mouth still remains, still remains..." ~ 'eden' by guster