Re: French reform (Re: C.Thalmann, & #1)
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Sunday, April 10, 2005, 7:53 |
Peter Kolb wrote:
>
>Answering #1:
>
># 1 wrote:
>
>
>
>>>Peter Kolb wrote:
>>>...
>>>Why does |a| represent the sound /a/ in "alors" but that in "autre", |a|
>>>is /o/?
>>>
>>>Why do you use two representation for the phoneme /E/? |ae| in "est" and
>>>|ai| in "vert"
>>>...
>>>
>>>
>
>
>Why these? Just ad-hoc rationalisation. There has been a number of spelling
>reform attempts over the centuries but mostly minor changes. Some examples
>from the 1990 reforms, levraut->levreau, punch->ponch, and similar minor
>adjustments.
>
>What I am suggesting is a rationalisation of French spelling by mapping
>words to a transliterated form and remaking the word from that form. My book
>on French ("French: How to Speak and Write It" by Joseph Lemaître) is what I
>was using as reference in a rough-and-ready manner.
>
>An example from the book is Parlez Français /pahr-lay fraN-sai/ could be
>changed to Parlae Fransai /pahr-lay frahN-sai/.
>
>
Yes, but that really is biased, to an English perspective. I like the
way, personally, that French has an infinite number of ways to write
[e]. Otherwise I couldn't differentiate between 'parlez', 'parler',
'parlé', and 'parlée'
>Some more for the why-reform:
>He is sitting: Il est assis /ay-tah-see/ -> **Ae tasï, **Aet asï?
>She is sitting: Elle est assise /ay-tah-seez/ -> **Ae tasïs, **Aet asïs?
>Why so different a spelling but so same a sound?
>
>
Erm, I suspect that it's assuming you know how to pronounce 'il' and
'elle', and so is skipping to the verbal construction. 'est' being
pronounced [et].
>He is running: Il court /coor/ -> **Cör, **A cör /Ah coor/.
>She is walking: Elle marche /mahrsh/ -> **March, **A march /Ah Mahrsh/.
>Where are elle and il?
>
>
>
See above.
>>>Writing for English and French is like for Chinese in a more little way,
>>>those who write the same dont say the same but writing the same helps for
>>>the comprehention... Don't you think?
>>>
>>>
>
>Yes I think but I don't think you were trying to ask me that. What can I say
>to the above paragraph? PardoN?
>
>
He's saying that French has innumerable different dialectes.