Re: Droppin' D's Revisited
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Wednesday, October 11, 2000, 17:39 |
On Wed, 11 Oct 2000, Vasiliy Chernov wrote:
>On Tue, 10 Oct 2000 22:08:17 -0400, Padraic Brown <pbrown@...>
>wrote:
>
>>Depends on the region of Spain. Catalan, of course, doesn't have -d
>>(ciuta', etc. I don't remember how past ppls are made off hand);
>>Andalusian also drops -d (amao, ciuda). Central Spain, of course
>>retains it (TiuDaD, amaDo).
>
>I read somewhere that in Madrid a person who pedantically retains
>the d's in participles risks being dubbed a 'bacalado de Bilbado' ;)
>
Things may have changed since I was there, not too long ago. From what
I recall, retaining the dees was not uncommon. (Taking into account
all the immigrants, Gitanos, Andalusians, etc.)
Padraic.
>Basilius