Re: Droppin' D's Revisited
From: | Elliott Lash <al260@...> |
Date: | Friday, November 24, 2000, 4:32 |
Oskar Gudlaugsson wrote:
So 'infans' would have been
pronounced [i:fa:s] (I think that's correct vowel length, not sure).
Then why is the French _enfante_? Was it a learned borrowing from
Latin?
It wasn't a learned borrowing from Latin, but an oblique form inherited
from Old French. In Old French the paradigm for this noun was:
enfes enfant
enfant enfanz
I don't think the Classical Latin was /i:fa:s/, judging from the presence
of the n in Old French. BTW the word in French is "enfant" not "enfante" (At
least i'm 80% sure)