Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: E and e

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Friday, April 4, 2003, 10:39
En réponse à Danny Wier <dawier@...>:

> > I just figured out that Tech is called Tech because the French call it > _le > tèque_ (is the e-grave necessary?) >
LOL. With this orthography, the grave accent *is* necessary. The grave is unnecessary only when e is followed by at least two consonants (or a single consonant at the end of the word, although this rule is not always followed), and it's not the case here.
> > (1) a very confusing word if one's French is as imperfect as mine used > to > > be..."dans la bataille il y avait 500 blessés" 'in the battle there > were > 500 > > blessed??????' > > "500 hit", I believe. >
"500 hurt". "Hit" would be "touchés".
> > Spanish, at least the Latin American varieties I've heard, has two > allophones of /e/: [E] in closed syllables and [e] in open syllables. > Likewise, /o/ is split into two allophones [O] and [o]. >
That's how I hear Castillan Spanish too. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr It takes a straight mind to create a twisted conlang.