Re: Fiat Lux
From: | Dan Jones <feuchard@...> |
Date: | Friday, June 22, 2001, 1:06 |
Steg Belsky wrote:
> The Hebrew original has _yehi or_. _or_ is "light", and _yehi_ is a
> short form of _yihyeh_, meaning "he will be" (_or_ is a masculine noun).
> Future verbs in Hebrew (especially the short forms of "to be") are used
> as jussives, if i remember the term correctly. So it actually does mean
> "let there be light" or "let light be".
IIRC we had a translation found of "fiat lux" about a year ago. <checks>
Yes, we did, it was me who started it, actually...
Dan
----------------------------------
La plus belle fois qu'on m'a dit
"je t'aime"
c'était un mec
qui me l'a dit...
Francis Lalane
----------------------------------