Re: Interjections
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Friday, January 30, 2004, 19:05 |
In a message dated 2004:01:30 01:37:37 AM, uaxuctum@YAHOO.ES writes:
>>>Some funny interjections for your entertainment:
>
>>>Pluash! ['plwaS]
>
>>>Khtakht! ['xtaxt]
>
>>>Catacriac! [ka.ta'krjak]
>
>>>Rtaklatakta! [rta.kla'tak.ta]
>
>>>Fflilifliliil! [f'fli.lif.li.li:l]
>
>>>Mtomtakamtoka! [mto.mta'ka.mto.ka]
>
>> GENGO NO DATSUZOKU! *KORO KORO!*
>
>>= ¡gw'araa legooset caacaa!
>> ¡reez'arvaa. saalvaa. reecue. scoopaa-goomee en reezijcloo! =
>>[Fight Linguistic Waste!
>> Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!]
>
>???
>
>If you didn't like the words, just delete the
>message. Did I ever tell you your inventions
>are linguistic waste?
... and ijzeren_jan adeptly assumes my intent & comes to my defence:
>I think you completely misunderstood Hanuman. Knowing him I would assume
>he must have liked you interjections (and so did I, BTW). The text "Fight
>linguistic waste etc." is simply a part of his .sig, and is a variation
>on our slogan "Fight linguistic extinction! Create a language!"
>> GENGO NO DATSUZOKU! *KORO KORO!*
^ Japanese possibly manganged roughly: language of creative surprise!
*BiG GiGGLe-FiT!*
Subject: Signs
Spotted in a toilet of a London office:
TOILET OUT OF ORDER. PLEASE USE FLOOR BELOW
In a Laundromat:
AUTOMATIC WASHING MACHINES: PLEASE REMOVE ALL YOUR CLOTHES WHEN THE LIGHT
GOES OUT
In a London department store:
BARGAIN BASEMENT UPSTAIRS
In an office
WOULD THE PERSON WHO TOOK THE STEP LADDER YESTERDAY PLEASE BRING IT BACK OR
FURTHER STEPS WILL BE TAKEN
In an office
AFTER TEA BREAK, STAFF SHOULD EMPTY THE TEAPOT AND STAND UPSIDE DOWN ON THE
DRAINING BOARD
Outside a secondhand shop:
WE EXCHANGE ANYTHING - BICYCLES, WASHING MACHINES, ETC. WHY NOT BRING YOUR
WIFE ALONG AND GET A WONDERFUL BARGAIN?
Notice in health food shop window:
CLOSED DUE TO ILLNESS
Spotted in a safari park:
ELEPHANTS PLEASE STAY IN YOUR CAR
Seen during a conference:
FOR ANYONE WHO HAS CHILDREN AND DOESN'T KNOW IT, THERE IS A DAY CARE ON THE
1ST FLOOR
Notice in a farmer's field:
THE FARMER ALLOWS WALKERS TO CROSS THE FIELD FOR FREE, BUT THE BULL CHARGES.
Message on a leaflet:
IF YOU CANNOT READ, THIS LEAFLET WILL TELL YOU HOW TO GET LESSONS
On a repair shop door:
WE CAN REPAIR ANYTHING. (PLEASE KNOCK HARD ON THE DOOR - THE BELL DOESN'T
WORK)
--- *DiDJiBuNgA!!* >Teenage Aboriginal Walkabout Turtles...---
Hanuman "Stitch" Zhang, ManglaLanger (mangle + manga + lang)
I Ching Poetry Engine: http://levitated.net/exhibit/iching/images.html
Language[s] change[s]: vowels shift, phonologies crash-&-burn, grammars
leak, morpho-syntactics implode, lexico-semantics mutate, lexicons explode,
orthographies reform, typographies blip-&-beep, slang flashes, stylistics
warp... linguistic (R)evolutions mark each-&-every quantum leap... languages are
"naturally evolved wild systems... So language does not impose order on a chaotic
universe, but reflects its own wildness back." - Gary Snyder
"Some Languages Are Crushed to Powder but Rise Again as New Ones" -
a chapter on pidgins and creoles, John McWhorter,
_The Power of Babel: A Natural History of Language_
= ¡gw'araa legooset caacaa!
¡reez'arvaa. saalvaa. reecue. scoopaa-goomee en reezijcloo! =
[Fight Linguistic Waste!
Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!]
Reply