Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: "each other" vs. "each ... the other"

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, December 9, 2003, 19:53
En réponse à jcowan@REUTERSHEALTH.COM :


>English just does.
Not always, as testified by Adam Walker :)) . And how do you explain that I *learned* that expression from English texts?
>Would you also say, in the case of two standing back to back, that they >are behind each other?
Yep :) .
> If I read "Each man walked behind the other", >I would think the author has blundered, and would correct it to "One >man walked behind the other"; i.e. front to back in the ordinary way.
I would agree with you if they were moving. But if they were just standing, I don't see the problem with the expression "behind each other". Christophe Grandsire. http://rainbow.conlang.free.fr You need a straight mind to invent a twisted conlang.

Replies

Adam Walker <carrajena@...>
<jcowan@...>