Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Adapting non-Latin scripts

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Wednesday, May 24, 2006, 23:27
On 5/24/06, Tristan Alexander McLeay <conlang@...> wrote:
> [Mark J. Reed wonders: > > Well, you can of course use whatever phonemic symbols you want, but > > assuming even an approximate phonetic connection, I can't imagine what > > phonemic distinction you are capturing via /A/ vs /A:/. > > [I assume John was referring to the vowels commonly transcribed as /V/ > as in "come" vs /A:/ "calm". That is a perfect length distinction in > Australia (albeit with a low central vowel), and I could easily see > how a Finn learning English would use it even for American or British > sounds.]
Ah, that does make sense It didn't occur to be because, given the phonemic status of /@/ in his list, I don't see a need for a separate /V/ phoneme; the "stress" feature takes care of that, and it's already necessary for other distinctions in English... -- Mark J. Reed <markjreed@...>

Reply

Tristan Alexander McLeay <conlang@...>