Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation thingy (was Re: Antipassive)

From:Padraic Brown <elemtilas@...>
Date:Monday, January 20, 2003, 19:57
--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
wrote:

> (the girl, who had hitten her (own) brother,
^^^^^^ I like that!
> (1) Wenedyk has at this moment two words for > "to hit". The difference is > subtle, but in general "bas'cier" is more > intentional than "czadzier".
Kerno has ferir and batter; the one being primarily "strike with the hand", the latter "strike with an object". There are others, to be sure! Padraic. ===== ay aci kes? ao o may mech? si ay 'ci kes, feri kes; si nay ne kes mech, feri que láes! .

Reply

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>