Re: Dutch questions
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Monday, May 8, 2006, 3:56 |
Rob Haden wrote:
> On Sun, 7 May 2006 19:55:20 -0400, Roger Mills <rfmilly@...> wrote:
>
> >Here's the list from my "Kramers' Engels Woordenboek" (23d ptg., 1953)--
> >it actually uses IPA, though it appears to be British-oriented...
Correcting the typos:
> >
> >Dutch:> >bed [E] -- _fat_
> >_draai_ [a:i] -- a of fast + ee of free
.................
> Thanks! Yeah, that's pretty much the same as what Wikipedia has. What
> I'm really looking for, though, is a table of *historical* correspondences
> with English (and other West Germanic languages)....
Oh. Somewhere I do have a history of Dutch, but I've never read it totally
nor with great concentration. A few I've noticed along the way:
Germ. Haus, Du. huis, Eng. house (also mouse, louse, thousand)= *u: IIRC;
perhaps Zaun 'fence', tuin 'garden', town ('enclosure'??)
Germ. Straum, Du. stroom, Eng. stream < *??? maybe ?*o:?? also
Baum-boom-beam (?) and Traum- droom - dream
Germ. Stein, Du. steen, Engl. stone < *a: IIRC
OTOH mein - mijn - mine; Zeit, tijd, tide (older 'time'); scheinen schijnen
shine
Engl. and Germ. initial /S-/, Du. "sch-" /sx-/ or /sX-/ < *sk-
Vocalization of */l/: kalt - koud - cold; Alt- oud - old; Wald, woud,
wood(?) or archaic wold? ; probably halten houden hold; OTOH Schulter vs.
schouder shoulder.
Assorted others of whose regularity I'm not certain, like (funf) vijf, five
or zehn, tien, ten; sterben, sterven 'die', starve (and Du, kerven Eng.
carve); weissen, weten 'know', arch. to wit
Lots of irregularities probably, since all three standard langs. are a
mixture of various old dialects.
Reply