Re: electronyms
From: | Geoff Horswood <geoffhorswood@...> |
Date: | Monday, September 17, 2007, 10:21 |
--- Viktor Epp <suaroth@...> wrote:
> Geoff Horswood schrieb:
> > --- R A Brown <ray@...> wrote:
> >> John Vertical wrote:
> >> [snip]
> >>> The crutch is that Finnish doesn't really derive
> _sähkö_ from
> >>> anywhere - it's a completely inanalyzable word
> with no secondary
> >>> meanings, basically an a priori coinage with
> some vaig phonesthetic
> >>> influences. I was wondering if any other natlang
> also does THAT.
> >> An a_priori coinage? Interesting - I'm not aware
> of any natlang that
> >> does that for electricity.
> > Again, Kazakh has the word /tOq/, which is
> completely
> > undrelated to anything and means electrical power.
> > The lights go out because /tOq jOq/ - no power.
> But wouldn't this Kazakh word be a borrowing of
> Russian _Ñок (tok)_
> "current"?
>
> Viktor
>
If you say so. I always wondered where it came from,
but I never heard a Russian-speaker using the word.
The amount of Russian I didn't know (and still don't)
is embarrassing.
Geoff
=====
Lost in thought - please send out search party
___________________________________________________________
Yahoo! Answers - Got a question? Someone out there knows the answer. Try it
now.
http://uk.answers.yahoo.com/