Re: Droppin' Ds
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Wednesday, September 20, 2000, 18:10 |
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>It's just odd to drop esses in only one position. But I suppose you
>could formulate a special sub-rule for the group esC- (where C is any
>consonant). Thus -> epaa (<espada); etao (<estado); equela (<escuela).
>But tesorero, carros, etc. Like "S remains unchanged except when found
>in initial clusters (i.e. esC-), where it originally became H, then
>dropped out." though using a wording closer to what you find in the
>book.
Ahhh......i think I may use that as the rule :). Thanks for that idea
there!
>
>
>>Oh yes, another rule I was thinking of is:
>>
>>- nn becomes /Nj/: anno > añgo /aNjo/ . Of course I have absolutely no
>>reasoning for that change, it's mostly just a fun sound, I think.
>
>I've heard Spanish speakers do all sorts of wierd things with nasals
>(whether they should be in a place or not); so this rule may not be
>too far out after all!
There is a girl in my conversational Spanish class who is a native speaker
(well, she can speak very well, but forgets some. Her family is San
Salvadorean i believe), pronounces her name as /aNhela/ , where i would
expect /anhela/.
I thought that rule up because it seems like with it being /nj/, it would
be easier on the mouth to cause n to become an /N/ (maybe not, since /nj/
is palatal anyway...).