Re: EAK update
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Wednesday, September 19, 2007, 21:04 |
On 9/19/07, R A Brown <ray@...> wrote:
> Philip Newton wrote:
>
> > - "in this use the article was often united to αὐτός in a contracted
> > form": should that be αὑτός with rough breathing over the upsilon?
>
> No, it wasn't meant to be. But I see my English is not altogether clear;
> I have amended this to make things clearer (I hope).
Ah, I see what the original meant now, and yes, I think the new
version is clearer.
> > - why both ενθάδε and εντούθα for "here"? Is there a difference in
> > meaning and/or usage?
>
> ενθάδε is the word corresponding to the pronoun τόδε, i.e. it emphasizes
> nearness, while εντούθα is more generic and corresponds to τούτο.
>
> But all this may well change - see Henrik's mail & my reply to it. I
> would be interested in your observations on these matters.
I shall have to re-read them and think about them more when my mind is
clearer and I have some time to devote to it.
> > - are there forms for "...ever"? For example, Modern Greek has ό,τι
> > "whatever", όπου "wherever", όποτε "whenever", όσο "however many",
> > όπως "however, in whichever way", όποιος "whoever", and όποιο
> > "whichever (adj.)", to which -δήποτε can be added for emphasis
> > (οτιδήποτε, οποιοδήποτε etc.).
>
> Which is practically the same as the ancient language. I'm not sure at
> the moment about "whoever" and "whatever" (ό,τι is to similar to ότι for
> my liking),
Yes -- no doubt the reason why this is the only word written with
hypodiastole in Modern Greek.
I wonder whether a form such as όποτι could be considered, but it's
probably too contrived for Peanou to have considered it seriously.
Ότινα and ότινο seem viable enough, though, and even have plausible
derivations (from όντινα and ούτινος, respectively).
Perhaps άττα for ό τι/ό,τι, even if it's originally plural? Or ότο < ότου?
> but όποτε "whenever", όσο "however many", όπως "however, in
> whichever way" are the EAK forms - but I must add that όποιο in EAK
> means "of whatever kind" and, of course, "wherever" is όποθι.
Naturally.
Όσο will then be homophonous, but that seems less of a problem than
the ό,τι/ότι case.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Reply