Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: digraphs vs. diacritics (was:Umberto Eco and Esperanto)

From:Kristian Jensen <kljensen@...>
Date:Monday, June 14, 1999, 22:57
BP Jonsson wrote:
>At 16:44 +0200 13.6.1999, Lars Henrik Mathiesen wrote: >>> Date: Sun, 13 Jun 1999 01:45:47 -0500 >>> From: Nik Taylor <fortytwo@...> >>> >>> Question: About this, and German's, <ue> convention, does >>> actual <ue> not exist in German? Because it seems to me that if >>> it did, there could be confusion over whether <ue> meant <u"> or >>> "really" <ue>, >> >>I'm sure it does --- but probably only a few instances are likely >>to cause serious confusion. It's just some more cases where you >>have to know what the word means to pronounce it. >> >>People use the same convention in Danish --- ae oe aa for f x e, >>and > >And some people use aa ae oe for e d v in Swedish. I think that >apart from us that used to read teleprinter news when abroad it is >a little less well-known here than in Denmark and Norway -- and >perhaps not as easily "reinvented" since we did not use aa >orthographically as recently, and because we don't have the f >(&aelig;) graph. There are a couple of possible ambiguities with >"real" oe, but i think all are disambiguated by context.
This is more of a technical mailer question than a conlang question. But how do I make sure my mailer sends the correct graphs when I type these special Danish letters? I can type them and read them fine. But when I try to send a mail in Danish with such letters, the recipient always gets these letters messed up. I have MS Outlook Express. -kristian- 8)