Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "The Miller's Sons" in Kash

From:David Starner <dvdeug@...>
Date:Wednesday, April 23, 2003, 4:40
On Tue, Apr 22, 2003 at 06:11:57PM -0700, Joe Fatula wrote:
> What could be more up to date than "The Miller's Sons"? Unless by "up to > date" you mean "containing words that weren't useful/extant in older times". > I only wrote the story yesterday, and all of the words in it are still used > and very well known. (Other than "knight", which is a very well known word, > all of the words here are certainly in common usage, at least for me.)
"miller" isn't exactly in common usage, either. The Sherall probably have a word for knight, as it's fairly common in fantasy literature, but not for miller; in a reading translation (as opposed to a scholarly or literal translation), it would probably be rendered as baker or farmer. -- David Starner - dvdeug@email.ro Ic sæt me on anum leahtrice, ða com heo and bát me!