Re: fingers
From: | Chris Bates <chris.maths_student@...> |
Date: | Monday, June 27, 2005, 14:21 |
We have it in the UK too, but I'd consider it baby talk rather than
something I'd use to refer to one of my own fingers. And it sounds like
a diminutive of pink in English too... I know that we don't really have
a regular diminutive ending, but sometimes you can use -y, especially if
affection is being expressed.
> Is "pinky" American English? In that case it's likely to be derived from
> Substandard colloquial Dutch "pinkie", Standard Dutch "pinkje", dim.
> of "pink".
>
> This "pink", would it mean something like "the fifth (finger)", from
> IndoEuropean
> *penkwe , *pinkwe or so = five ?
>
> Ingmar
Replies