Re: Cloak room... x: [YAEUT] Lexical variation survey
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Tuesday, May 13, 2008, 15:17 |
Sorry, Henrik, but I'm still not buying your theory. :) How do you
get /o/ from /wa/? Where does the extra syllable on the end come from
if not the orthography? An orthographic borrowing seems to fit
better...
But what do I know, I'm not German...
On 5/13/08, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Hi!
>
> Peter Collier writes:
> >> It's a germanised form from the French /twalEt/. No
> >> /i/ there.
> >
> > It always sounds to me more like /toi)'lEte/
> > (/tOy)'lEt@/ ?)... Are my anglic ears playing tricks
> > on me, then?
>
> Well, I *think* I never consciously heard any German use /oi/ there.
>
> **Henrik
>
--
Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com
Mark J. Reed <markjreed@...>
Reply