Re: Conlang baby-talk
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, January 28, 2003, 12:20 |
En réponse à Christian Thalmann <cinga@...>:
>
> French *is* baby talk. =))))
>
Say that to Jean-Marie Lepen ;)))) .
> No, seriously: I think the fact that French is spoken so far to
> the front of the mouth, with lots of pouty rounded vowels (even
> the schwa is rounded!) and palatised* consonants, makes Francophones
> (esp. women (esp. Laetitia Casta <G>)) sound cute.
Well, remember the term "gnangnan"? Laetitia Casta is probably the archetype of
its definition ;)))) (now I don't dislike her, especially since she comes from
the same neighbourhood as me ;)))) . But her "cutey-cutey" way of talking can
be annoying...).
I guess that's
> why the language is synonymous with romance in the US. ;-)
>
> *) Palatisation: I don't know how true that is, but I find
> myself to sound much more authentic when pronouncing most
> consonants with a touch of palatisation. My "gare" sounds more
> like [g_ja:R] than just [ga:R]. This might be a regionalism.
> Christophe?
>
Well, my own consonants don't have the slightest touch of palatalisation, and
I've never heard French consonants being pronounced even slightly
palatalised... Maybe it's a way for you not to be tempted to aspirate them?
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Reply