Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: to be different

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Friday, January 26, 2007, 9:01
On 1/20/07, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> German uses two constructions: > > a) treat it like a comparison: > > A ist größer als B. > lit. A is larger than B > > A ist anders als B. > lit. A is different than B > > b) use a copula and coordinate the two things with 'and': > > A und B sind unterschiedlich. > lit. A and B are different.
I can also come up with two constructions using the verb "unterscheiden" (roughly, "to differentiate/make a difference"): c) reflexive verb: A unterscheidet sich von B [z.B. in der Größe] lit. A differentiates itself from B [e.g. in the/its size] d) double subject, coordinated with 'and': A und B unterscheiden sich [voneinander] [darin, dass ....] lit. A and B differentiate themselves [from each other] [in-that, that ....]. On 1/20/07, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Jeffrey Jones writes: > > > > I might want to say, "A banana is more different from an apple than an orange > > is." > > This can be done with the coordinated form in German: > > Eine Banane und ein Apfel sind unterschiedlicher als ein Apfel und > eine Orange. > > A banana and an apple are more different from each other than an > apple and an orange.
Or: Eine Banane und ein Apfel unterscheiden sich voneinander mehr als ein Apfel und eine Orange. A banana and an apple differentiate themselves from-one-another more than an apple and an orange.
> A more literal way of your English is > > Eine Banane underscheidet sich von einem Apfel mehr als eine Orange. > A banana differs itself from an apple more than an orange.
And "A banana is more different from an apple than from an orange" would be: Eine Banane unterscheidet sich von einem Apfel mehr als von einer Orange. A banana differentiates itself from an apple more than from an orange. Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>