Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Multiple wh-words

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Monday, February 28, 2005, 3:17
Thomas Wier <trwier@u...> wrote:

>Ah, but there's a catch: we must distinguish between so-called >echo-questions and regular wh-questions. Thus, English is not >normally considered a wh-in-situ language like Japanese or >Chinese, but we can get wh-words in situ if they are echo >questions:
>A: "You'll never guess: of all people, John saw Mary at
the library today."
>B: "John saw WHO at the library?!?"
You need to explain to me this in-situ language. It seems to me that, regardless of emphasis, "who" is still the object of the verb "saw" and should be "whom" (for those of us who still use whom). Let me illustrate by continuing the conversation, but substituting Sam for Mary. A: "John saw Sam at the library today." B: "John saw WHOM at the library?" A: "John saw Sam." B: "Oh, John saw HIM." I can't imagine anyone responding, "Oh, John saw HE." Well, I can imagine it! In both of B's responses, the pronoun is the direct object of the verb "saw." Charlie http://wiki.frath.net/user:caeruleancentaur

Reply

Ph. D. <phild@...>