Re: germanic conlang
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Thursday, November 15, 2001, 20:08 |
Lukasz Korczewski wrote:
> oh, here's a good example -
>"to help". in english it's a weak verb but in other germanic languages it's
>strong.
In fact "help", "holp", "holpen" survived in English until about
1550: the King James Bible (1611) records an intermediate state, with
"helped" dominating but with 5 surviving instances of "holpen",
sometimes with "have", sometimes with "be".
The KJV is not written in 1611-current English, BTW; it is a
revised and updated version of much older translations.
--
Not to perambulate || John Cowan <jcowan@...>
the corridors || http://www.reutershealth.com
during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan
in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel
Reply