Re: NEWS: MicroSoft's Spanish language problems
From: | Santiago <sanctifeld@...> |
Date: | Wednesday, September 18, 2002, 2:38 |
----- Original Message -----
From: Clint Jackson Baker <litrex1@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Tuesday, September 17, 2002 4:31 PM
Subject: Re: NEWS: MicroSoft's Spanish language problems
> > (Anybody remembering the discussion, perhaps a year
> > back, about whether the
> > use of "American" as the adjective going with the
> > USA was a good idea?
>
> I personally like the French coinage
> "états-unisien(ne)". Unfortunately, a similar English
> coinage would have absolutely no flow.
>
> Clint
In Spanish there is also the word "estadounidense", but unfortunately it's
not widely used... I must be the only one who uses it in everyday
conversation, since most people say "norteamericano" or just "americano",
which I don't like, as I've always felt that I'm American, that is, I was
born in the continent called America.
Santiago Feldman
Replies