Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: baloney and cheese

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Wednesday, March 19, 2003, 11:55
Quoting Sarah Marie Parker-Allen <lloannna@...>:

> It wasn't until I figured out the politics of the Iran-Contra affair > that I > was for sure able to tell them apart. Probably a year or two after the > Gulf > War (which happened when I was 10-11 years old, so I'm allowed a bit > of > confusion I think). I still have trouble with some of the other > countries > in the area. > > Question: here (and in most of the places I've lived) there's a > difference > between the "a" sound in Iran and Iraq. The first sounds like the a > in > "all" and the second like the a in "back" (which is why it's not really > hard > for me now to remember the differences between them; it's not like > they > really sound very much alike). I was just thinking that if the two > sounds > were really the same, it'd be even harder to tell the difference in > everyday > speech.
In Swedish, they're [i'rA:n] and [i'rA:k] (usually spelt "Irak"), which of course makes them even easier to confuse. I don't know when I learnt to tell them apart, but apparently before the Gulf War (which, according to Iraqi clocks, began on my 9th birthday), because I, as far as I can recall, was in no confusion then. Andreas

Reply

Joe <joe@...>