Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Expressing "that's how"

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Wednesday, March 23, 2005, 21:59
On Mar 23, 2005, at 11:31 PM, taliesin the storyteller wrote:
> * B. Garcia said on 2005-03-23 22:04:02 +0100 >> As I was sitting around doing nothing, i began to think of various >> sentence patterns and how would I write them in Ayhan. I came across >> on that's an issue -- how to express "that is how" in Ayhan, when >> Ayhan lacks "to be". I just can't get my mind around how to do it. I >> can't even think of a messy solution.
> "that is how" in "this is how you bake a cake" for instance? > In Norwegian you use the pronouns "slik" or "sånn": > this is how you bake a cake -> slik baker du en kake > Where "this is how" is replaced by "slik" > t.
You could do it like Hebrew, which has zero-copulage: _ka-zeh ata ofeh `uga_ "like-this you bake (a) cake". (although the actually Hebrew equivalent would use the generic "plural masculine" form instead) -Stephen (Steg) "as clumsy as you've been, there's no one laughing; you will be safe in here" ~ 'clumsy' by our lady peace