First Holic Sentence!
|From:||Ian Spackman <ianspackman@...>|
|Date:||Sunday, June 15, 2003, 4:24|
It's been astoundingly hard work (I didn't realise how much more work I was
getting into deriving things from the proto-language!) but here at last is
my first full sentenece in (Early Modern) Holic:
> > "We are sitting in the night, and like the night, we are silent."
Pe si mi du-bá ga vusj let du-baréy duv pav-ve.
Hm, I doubt that looks like a typical sentence much, though - most
sentences would have some longer word in the mix. Oh well.
I have assumed an adult male speaker of middle rank speaking to a man (or
group containing a man) of the same standing.
pe - Genitive singular of pev 'night'. The locative (which was used for
time as well as space) merged into the genitive. Most nouns would require
a postposition, but _pe_ idiomatically means 'at night' alone.
si - Article (inanimate feminine genitive singular
neutral-politeness). Normally _pe_ would be used without the article, but
it needs it here because it is referred back to and so needs to act like a
mi - 'now'.
du - 1st person masculine plural pronoun neutral-politeness (absolutive,
though the form does not show this).
ba - to sit (continuous with needing a particle; to sit down is _baz_).
ga - 'and', conjoining clauses.
vusj - 3rd person feminine inanimate proximal pronoun, in the modive case
"like this thing", here anaphoric.
let - continuous particle.
baréy - 'be silent'.
duv - 1st person masculine neutral-politeness ergative singular pronoun.
pav - 2nd person masculine neutral-politeness pronoun (here absolutive).
ve - 'assert; inform; tell'.
Comments/questions welcome, of course!