Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Another little translation exercise

From:Carlos Thompson <chlewey@...>
Date:Saturday, April 3, 1999, 14:50
Irina Rempt wrote:

> A motto occurred to me that I read on a seventeenth-century house in > Haarlem (my native town) and that I've more or less adopted as my > own: > > Beginnen can ick, volherden wil ick, volbringhen sal ick
In Chleweyish: Doy, frote far, sewle myar, icsame war. /dOj fro:t@ far=3D sju:l@ mjar=3D ik_hsVm@ hwar=3D/ doy: I, me froti: to begin, to start fari: can sewli: to continue, to persevere myari: to want (desirative modal) icsami: to succed wari: will, shall (predictive modal)
> In English: > I can begin, I want to persevere, I will succeed. >
-- o_o =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3Dw=3D=3D=3Dw=3D=3D=3D=3D####### Chlewey Thompin ## #### http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/ ## ## ## ------------------------------------------------##-## ## ### - =BFPor qu=E9 no? - No tiene sentido. - =BFQu=E9 sentido? El sentido no existe. - El sentido inverso. O el sentido norte. El sentido com=FAn, tal vez. O sin sentido, como aqu=ED. (-- Graeville 2)