At 12:18 AM 10/1/98 -0400, you wrote:
>...and how would you characterize it in fifty words more or less?
>You've been overwhelming me with wonderful revelations. For those of you
>who have answered at length but not divulged, it would help me to know:
>
> 11) what your conlang is called,
>
Kelenj. The 'nj' is a palatal nasal.
> 12) what are its unique features, and
It has no verbs. Instead it has relationals. There are four of them, and
they come at the beginning of a sentence. 'La' means that the next two noun
phrases (or more, actually) are equivalent to each other. 'Pa' means that
noun phrase 2 is an attribute of noun phrase 1. 'Nji' and 'Se' are a little
more complicated, but they govern transactions with an agent and patient
('nji') and with source and goal ('se').
>
> 13) whether you have a website.
>
http://pw2.netcom.com/~sylvia1/Kelen/kelen.html
>
> 14) Also: Mikhail Bakhtin wrote (in _Problems of
>Dostoevsky's Poetics_):
>
> The life of the word is contained in its transfer from
> one mouth to another, from one context to another context,
> from one social collective to another, from one generation
> to another generation.
>
>Of course this is precisely what we CAN'T say about "private languages."
>Does that bother you that your language has a speaker of one?
No.
> What would happen if someone got hold of your conlang and
> vast numbers began using it and speaking it and changing it?
> Remember the "No Rich Aunt" scenario? What if she made you
> a village?
I'd abandon it and make another one.
Sylvia Sotomayor
sylvia1@ix.netcom.com
http://pw2.netcom.com/~sylvia1/