Re: triphtong
From: | Ray Brown <ray.brown@...> |
Date: | Saturday, June 25, 2005, 6:48 |
On Friday, June 24, 2005, at 04:36 , Joe wrote:
> Henrik Theiling wrote:
>
>> Hi!
>>
>> Joe <joe@...> writes:
>>
>>> # 1 wrote:
>>>
>>>
>>>> In my dictionnary (a French dictionnary), at the word "triphtong"
>>>> (triphtongue) it says the normal stuff: a vowel that changes two
>>>> times but they give as example the english word "fire"
The description of a triphthong is correct, but the example is not a good
one - because......
[snip]
>>> It's a triphthong in my British dialect. [fAi@]. In American
>>> English, I believe it's more like [fAjr=]. Also, see 'hour' [aU@],
>>> IME.
>>>
>>
>> Doesn't it need to be one syllable to be a triphthong?
It most certainly does.
>> I never
>> thought Japanese 'blue/green' = 'aoi' was a triphthong, but it fact
>> three monophthongs.
I agree.
>> I'd say that 'fire' and 'hour' should be two
>> syllables, no? I perceive them as:
>>
>> hour [aU@] /aU).@/ not /a_U_@/ (no CXS for a triphthong...)
>> fire [fAi@] /fAi).@/ not /fA_i_@/
>>
'hour' and 'fire' probably are disyllabic for you.
> I'd describe them both as monosyllables, at least the way I say them.
..and they are obviously monosyllables for Jo.
The simple fact that there is quite a bit of variation in the
pronunciation of these words, even in Britain let alone the rest of the
anglophone word.
As monosyllables they are pronounced either with a triphthong /aU@/ and
/faI@/ or, in those areas where /r/ is trilled, as /aUr/ and /faIr/. One
also comes across the pronunciations [A:] and [fA:].
As disyllables they may be /aU).@/ and /faI).@/ as given above. In the
Cardiff & Newport areas of south-east Wales they are ['@u).w@] and
['f@I).j@] - I believe similar pronunciations where the second syllable
clearly begins with a semi-vowel or approximant occur elsewhere.
I have no doubt there are other variants in Britain.
I say English _fire_ is a bad example of a triphthong because:
(a) the word does not contain a triphthong in all anglophone
pronunciations;
(b) those that do pronounce a triphthong, do not pronounce the more
typical type of triphthong.
The triphthong, when used, in _fire_ is a falling one; the vowel is /a/
(or some similar low, central vowel) then the tongue glides towards [I]
before moving to the central [@] position. Triphthongs more typically IMO
begin are a combo of rising diphthong & falling diphthongs and better
examples are Italian words like: _suoi_ "his/ her" (masc.pl.) and _miei_
"my" (masc.pl.)
Ray
===============================================
http://home.freeuk.com/ray.brown
ray.brown@freeuk.com
===============================================
"A mind which thinks at its own expense will always
interfere with language." J.G. Hamann, 1760
Replies