Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Campaign for rational Klingon romanisation (was Re: Phoneme system for my still-unnamed "Language X")

From:Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>
Date:Thursday, September 8, 2005, 23:20
I'm not sure which msg in this thread to reply to ....

On Thu, 8 Sep 2005 14:26:06 -0700, B. Garcia <madyaas@...> wrote:
> >On 08/09/05, Ph.D. <phil@...> wrote: > >> This has been discussed on this list before. >> >> I don't like mixed-case romanizations either. But the reasoning >> is said to be that the lowercase letters are pronounced close to >> their usual values in English. The capital letters are quite different. >> They were meant to serve as a guide to the actors who would be >> speaking Klingon in the movies. The capital letters mean Warning: >> these letters are not pronounced as in English! > >Well, that's fine of course for actors, but I wonder why it should've >ever been considered for print publications and the like? Klingon >Latin alphabet looks like what teenagers write when they're in chat >rooms: > >OmG LIke DiD yoU SeE WhAt SHe wRotE thE OthER DaY?
I shouldn't be offended, but I still _feel_ offended, since at least one my orthographies uses mixed case: 'Yemls uses all 52 lower and upper case characters. Also at some point this thread started to get a whiff of Esperanto accusative N to it. Probably at the start, since Klingon is a done deal, like Esperanto. nameless non-person
>-- >Remember Kids, only you can prevent misdirected replies! Pay attention >to the "send to" line! > >Sig: > >Well, it's not my purpose to break your spirit >I'm not really interested in what's in your heart >I don't want you to fall in love now, so please don't start >=========================================================================

Replies

Ph.D. <phil@...>
Henrik Theiling <theiling@...>
R A Brown <ray@...>