Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A question of semantics

From:Tristan McLeay <kesuari@...>
Date:Wednesday, August 13, 2003, 22:49
Mark J. Reed wrote:
> On Wed, Aug 13, 2003 at 05:44:00PM -0400, John Cowan wrote: > >>Cilantro = coriander = Chinese parsley. > > > Well, yeah. Except that the name "coriander" is usually reserved > for the seeds, which taste nothing like the grown herb, which is > what's usually called "cilantro".
I think the point of this discussion was that it's called cilantro in some places and coriander in others. I'd never heard the word cilantro before today and have always called the grown herb coriander. (For the record: coriander doesn't taste like soap, and I can tell the difference between bitter and sour and am amazed that anyone couldn't. I like sour (or don't not like it), I'm not a great fan of bitter.)
> Cilantro is a prominent ingredient in most red Mexican salsas.
You can get more then just red Mexican salsas? -- Tristan <kesuari@...> C: I'm sick of hearing about personal responsibility! I've already *done* my part to make the world a better place to live. H: Really? C: Sure! I was *born*! H: Oh yes, I forgot to thank you. C: Join the club! --Calvin and Hobbes

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>