Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A question of semantics

From:Garth Wallace <gwalla@...>
Date:Wednesday, August 13, 2003, 3:40
Estel Telcontar wrote:
> --- Tristan McLeay wrote: > >>Estel Telcontar wrote: >> >> >>>This, what you're talking about here, gets me into a tangled knot of >>>thoughts, which I'm going to try to disentangle. I'm not sure how >> >>much >> >>>of these thoughts are relevant to what you're talking about. >>> >>>First, your example reminds me of a specific instance where I've >> >>never >> >>>found adequate words to express the kind of certainty/uncertainty of >> >>an >> >>>experience. I'm thinking of an experience that we've probably all >> >>had, >> >>>though I sometimes think it occurs to me with a higher-than-average >>>frequency (often several times daily): the experience of "seeing" >>>someone, only to look again and find it's someone you don't know. >>>Let's say the person I didn't actually see is called Jenny. >>> >> >>I'm not entirely sure what's wrong with 'I thought I saw Jenny'. >>Indeed, >>I would say that describes exactly what happened. If I was unable to >>tell whether or not it actually was Jenny (looked again and I she >>wasn't >>there, or even after looking again I wasn't sure because I hadn't >>seen >>Jenny in some time), then I would've said 'I think I saw Jenny' (even >>if >>I'm no longer actively thinking it and I'm just mentioning it, so the >>tense is technically wrong). > > > I'm not sure exactly what's wrong with it either, though I'm trying to > figure it out. It may be a case where - how do I explain this? - the > statement is technically correct because it includes what I want to > express, but unsatisfyingly inaccurate because its centre or focus is > not on what I want to express. Almost as if the statement I make draws > a circle around a some semantic territory, and my meaning is inside the > correct semantic territory, but not near the middle, and I feel that > when my statement is received, the listener/reader will automatically > understand something near the middle of the circle of semantic > territory. Whether or not this is such a case, I know I've found cases > like that. > > >>>The problem is, I can't say "I saw Jenny", because it wasn't >> >>actually >> >>>her. >>> >>>I also can't say "I thought I saw Jenny", because that makes it all >>>sound too intentional - like I actually believed I saw Jenny till I >>>looked again and saw it wasn't her. But that's also wrong, because >>>after "seeing" Jenny, I was aware that, given the briefness of the >>>"seeing", and the frequency with which I mistakenly "see" people, it >>>most likely wasn't her. >>> >> >>But for the brief moment between seeing notJenny the first time and >>the >>second time, didn't you think it was Jenny? Isn't this the reason for >>the looking a second time? Belief isn't an intentional thing, nor is >>thinking (in this sense). When you say 'I thought I saw Jenny', the >>only thing I would interpret that as is: >>1. Light entered your eyes from a scene only briefly in view. >>2. Your brain processed said light and decided a part of it was what >>looks like Jenny. Therefore, at this stage, you think you saw Jenny. >>3. Intrigued, you move your head to see if it is Jenny. Why we do >>this >>I'm not sure but it seems almost automatic. >>4. More light from the same source enters your eyes and is processed >>by >>your brain. >>5. Your brain decides this time that it isn't Jenny. Therefore, at >>this >>stage, you *thought* you saw Jenny, but you no longer do (and 'I >>thought >>I saw Jenny' is sufficient to express this). >>or >>4. You can't see the same person again. At this stage, you aren't >>sure, >>so you think you saw Jenny, but aren't certain (and 'I think I saw >>Jenny' is sufficient to express this in certain contexts; you might >>want >>to add the '... but I'm not certain' disclaimer). >> >>Is that not what you mean? > > > I understand your point, and I can't find any flaws in your argument, > but somehow it doesn't satisfy me. Perhaps it's an issue with > different kinds of thinking - > 1. thinking on an uncontrolled, not necessarily rational, intuitive > level, which does think I saw Jenny. > and > 2. thinking on a rational, controlled, I'd almost say conscious, level, > on which for no instant do I think I saw Jenny. > > And perhaps I shy away from saying "I think/thought I saw Jenny" > because I expect it to be understood with "think 2" not "think 1". > > Does that make any sense?
Sounds like the difference between "think" and "know".