Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A question of semantics

From:Estel Telcontar <estel_telcontar@...>
Date:Thursday, August 7, 2003, 20:40
 --- John Cowan wrote:
> Estel Telcontar scripsit: > > > The problem is, I can't say "I saw Jenny", because it wasn't > actually > > her. > > Lojban clearly distinguishes these cases: by default, such > references are > +specific (meaning that they refer to whatever you have in mind, not > to > what is objectively so).
Can you explain this more? How would "I saw Janny [and it actually was her]" look, and how would " I "saw" Jenny [but it was actually someone else]" look? And how would "I "saw" Jenny, [but I'm still not sure whether or not it really was her]" look?
> > If I say "I saw someone who looked like Jenny", that makes it sound > > like I knew all along that it wasn't Jenny, but that I saw someone > and > > observed that they bore a resemblance to Jenny. > > Wrap your head about "Elaine wants to marry a Norwegian". Does that > mean > she wants to marry someone in particular, who is specified as being a > Norwegian, or merely that when she marries, she desires that it be > with > some Norwegian or other?
I get the ambiguity, but it puzzles me less. Estel ______________________________________________________________________ Post your free ad now! http://personals.yahoo.ca

Reply

Arthaey Angosii <arthaey@...>A question of semantics (translation exercise)