Universe names, was Re: Kalieda climate
From: | Padraic Brown <agricola@...> |
Date: | Tuesday, February 5, 2002, 23:19 |
Am 04.02.02, Herman Miller yscrifef:
> On Mon, 4 Feb 2002 03:52:57 -0500, Andreas Johansson <and_yo@...>
> wrote:
>
> >Speaking of which, I really should think up something brainier than
> >"Tairezazh Universe" to refer to the relevant coniverse - it makes about as
> >much sense as refering the our universe as the "English Universe", except
> >that Tairezazh isn't an international language in the way English is.
>
> Well, my coniverse (nice word) was originally called the Olaetian Universe,
> which is pretty much the same problem, although at the time Olaetian _was_
> a sort of interplanetary lingua franca (a role later filled by Deverrin).
An interesting problem. I'm sure most of us must have encountered
it. In my own coniverse (agreed, nice word; I move we add it to
our lexicon), astrology isn't so advanced *there* that there is a
native concept equivalent of "universe". [Personally, I refer to
it simply as "the World", because that's what an older cousin
called it.] Astrologers call it "qellorum pantallon", or bowl of
the heavens. Philosophers usually call it "estades", or that
which is; and "allares", or everything. Mind you, the two
concepts are different: the astrologers are studying a physical
place with Sun, stars, planets, etc.; while the philosophers are
looking as much at a spiritual place.
Ill Bethisad is easy, as _that's_ the native name; and has long
been the name by which we outside looking in have called it as
well.
Padraic.
--
Gwerez dah, chee gwaz vaz, ha leal.
Replies