Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: new names (was: Re: Bopomofo and pinyin)

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Friday, January 21, 2000, 21:10
jmpearson@facstaff.wisc.edu writes:
> > >So why did you choose the name "Grey"? Is there an Aelya equivalent >as well? If you were to translate "Grey" into Tokana, you'd have to >choose >between "Hiem" (pronounced /hjEm/) and "Hemak". "Hiem" means "light >bluish grey", while "hemak" means "dark/ashen grey".
Well, if we're translating names :), "Grey" or just "Gray" in Saalangal turns out to be:Saambo ('ambo' means ash)
>Let's not forget that in Chinese culture "Ink" is >one of the more prestigious items. One of the >(7 maybe 5, I forget) "treasures" associated with >scholars. All Chinese literacy and graphic art is >well founded on ink.
Well, in ink painting there are four treasures, paper, ink, ink stone, and brush. ________________________________________________ It's worth the risk of burning, to have a second chance...