Re: Translation Relay [FWD]
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Sunday, May 30, 1999, 23:57 |
Irina Rempt-Drijfhout wrote:
>
> On Sun, 30 May 1999, Padraic Brown wrote:
>
> > It seems this is going to become the Incredible Unendable Translation
> > Project.
I don't remember that post from Padraic!
>
> Not quite unend*able* because the number of people on this list is
> finite and I'm the only person who gets to do it twice, hirie! (1)
>
> I'm glad that Sally has taken it on herself to keep track of the
> progress - I'm not nearly organized enough to do it.
>
> > > > Fabian is now after Adam Parrish. So you still send your
> > > > translation to Adam, and Adam will send his to Fabian. Fabian seems
> > > > to be the last in line, so he'll send his to Irina and Irina will post
> > > > hers and his. Then we'll pool!
>
> Not Fabian's and mine, but my translation of Fabian's version and the
> Valdyan original (that is, the *original* original that I sent to
> Sally). After that, Fabian posts his own (as well as everybody else).
> I hereby volunteer to HTML the lot and put it somewhere on my web
> page.
That would be good; I was thinking of offering, but this was your
idea. Another way to do this would be to have a round-robin link
to everyone's translation... but that would depend on everyone having
their own page... so your offer is best, Irina.
If this proves to be riotous fun, we could repeat it later on, and
whoever starts it will be the Web host for the cycle! I'm eager
to see how much it changes.
Sally