Re: weekly vocab
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Saturday, March 30, 2002, 3:25 |
On Fri, 29 Mar 2002 15:40:22 -0500, Aidan Grey <grey@...>
wrote:
> Here goes:
Tirelat translations (watch out for the new spelling! one of these days I
need to update the web site...)
> 1. birch (the tree)
"shash" ["SaS] (one of the oldest Tirelat words: I started with a list of
plant and animal names back in 1999.)
> 2. werewolf / lycanthrope of some variety
This is in my "to do" list, but I don't have a word for it yet. Possibly
"lhuh" ["Ku:], from "thu", a word from an old abandoned werewolf language,
Thuic.
> 3. to save (money)
Tirelat should have at least two separate words for this: one word meaning
to set aside for future use, and another one meaning to conserve money by
getting a better price for something. Tirelat has a word "vola" ["v\Ola]
meaning a "store" or "cache", which could be derived into a verb if I had
an appropriate suffix: say, "volara" ["v\Ola4a]. The other meaning needs a
new word, so here goes: "keita" ["kEjta]. Since time = money, this word is
also used for "saving time". It can be used in general to mean "conserve"
or "use efficiently".
> 4. to conquer
Probably translate as "defeat": "zhuhna" ["Zu:na], or "overcome" (new word:
"tsvixta" ["t_sv\Ixta] ), according to context.
> 5. motif
Diminutive of "theme" (new word: "shega" ["SEGa], diminutive with infix
-vi-: "sheviga" ["SEv\IGa] ).
--
languages of Azir------> ---<http://www.io.com/~hmiller/lang/index.html>---
hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any
@io.com email password: thing till they were sure it would offend no body,
\ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin