Re: conlan/natlang coincidences
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Thursday, June 19, 2003, 6:17 |
----- Original Message -----
From: "Thomas R. Wier" <trwier@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Wednesday, June 18, 2003 10:43 PM
Subject: Re: conlan/natlang coincidences
> Quoting Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>:
>
> > En réponse à John Leland :
> >
> > >Korean "dung" has the same meaning as English. I don't believe it is a
> > >loanword.
> >
> > But is it *pronounced* as in English? Depending on the transcription
you're
> > sing, it could well be pronounced [duN], which is not that close anymore
to
> > the English word.
>
> Actually, that's reasonably close to a great many dialects in
> Great Britain, where the vowel is less back, more like [U].
Quite. Up north, it's pronounced like that. And besides, if someone said
[duN] to me, I'd understand it as 'dung'.