Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Intergermansk - Three Rings

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Friday, January 28, 2005, 15:02
On Fri, Jan 28, 2005 at 11:34:06AM +1100, Tristan McLeay wrote:
> I never noticed the rhyme in the original, I'm sure it's no great loss. > (I've never thought of it as particularly great verse.)
Maybe that's because you didn't notice the rhyme. :) Okay, it's not *great* verse, but I quite like it. And I wouldn't if it didn't rhyme; IMO, verse ain't verse if it don't rhyme - free verse is neither. :) I like the rhythm as well: / / ^ ^ / ^ ^ / ^ ^ / Three rings for the Elven-kings under the sky dactylic pentameter A / (^) ^ ^ / ^ ^ / ^ ^ / Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone dactylic tetrameter B / ^ / ^ / / ^ / Nine for mortal Men, doomed to die trochaic pentameter A / ^ ^ / ^ ^ / ^ / One for the Dark Lord on his Dark Throne dactylic tetrameter B / ^ / ^ / ^ / ^ / ^ / In the land of Mordor where the shadows lie trochaic hexameter A / / ^ / ^ / One Ring to rule them all trochaic tetrameter C / / ^ / ^ One Ring to find them trochaic trimeter D / / ^ / ^ / One Ring to bring them all trochaic tetrameter C ^ / ^ / ^ / ^ And in the darkness bind them trochaic trimeter D / ^ / ^ / ^ / ^ / ^ / In the land of Mordor where the shadows lie. trochaice hexameter A -Marcos

Reply

Tristan McLeay <conlang@...>poetry, particularly three rings (was Re: Intergermansk - Three Rings)