Re: Intergermansk - Three Rings
From: | Pascal A. Kramm <pkramm@...> |
Date: | Friday, January 28, 2005, 21:19 |
On Fri, 28 Jan 2005 14:39:37 -0500, Roger Mills <rfmilly@...> wrote:
>Pascal A. Kramm wrote:
>
>> Working on more :) Any specific texts you guys would like to see
>> translated?
>>
>"The North Wind and the Sun" is always useful.
Where could I find that?
>Or the various "Conlang
>Phrase books" (some in the Listserv archive, from several years ago, and I
>think Langmaker.com has one, too).
I did search the archives, but only found a single post giving a link to a
phrase book:
Item #50325 (28 Sep 2001 12:02) - Re: Tirehlat romanization
The page http://www.zompist.com/phrases.html is a *great* tourist
phrase book that follows this line. The first phrase is "I wish to
complain!", and they get more interesting from there.
Was it that you meant?
---
On Fri, 28 Jan 2005 20:40:13 +0100, Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
>Quoting "Pascal A. Kramm" <pkramm@...>:
>
>> >In fact it rhymes in both versions. In JRRT's English 'translation' of the
>> >full version, the rhyme scheme is: ababacca
>>
>> So it does rhyme there as well? Could you post the original here then?
>
>Ash nazg durbatulûk,
>Ash nazg gimbatul,
>Ash nazg thrakatulûk
>Agh burzum-ishi krimpatul.
>
>This is just the "One Ring ... bind them" bit; the rest of the poem is only
>known in English.
I had no problems rhyming that in Intergermansk either :D
Probably he left out the first part because he didn't get it to rhyme ;)
>> >I do not think he did. Of course the Black Speech was a conlang, devised
>> >by Sauron ;)
>>
>> How would you know that? It could have been a completely normal and natural
>> lang before Sauron came and changed Mordor into the Land of Shadows...
>
>The Appendices to The Lord of the Rings are quite explicit that the Black
Speech
>was deviced by Sauron to serve as a lingua franca for his followers.
Ah, that way... ok. But probably it was based on the language that was
spoken there before and not made up out of thin air :)
--
Pascal A. Kramm, author of:
Intergermansk: http://www.choton.org/ig/
Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/
Choton: http://www.choton.org
Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/
Skälansk: http://www.choton.org/sk/
Advanced English: http://www.choton.org/ae/
Replies