Re: The Song of the Song
From: | FFlores <fflores@...> |
Date: | Saturday, April 8, 2000, 3:03 |
Keolah Kedaire <keolah@...> wrote:
>This is known as the Song of the Song, from Lezarian mythology, translated
>into Future Terran.
[snip]
I like it! Give me some time and I'll translate it into
something else...
>De Kante a de Kante
And Future Terran looks nice too -- not unlike the typical Euroclone,
but unlike ECs, it actually sounds (or reads) harmonious (the Germanic
heritage shows up and fits with the epic theme of the song, though
that's just a personal thing). Any strange pronunciation we must be
aware of?
--Pablo Flores
http://www.geocities.com/pablo-david/index.html
... I cannot combine any characters that the divine Library
has not foreseen, which in some of its secret tongues do not
bear some terrible meaning. No-one can articulate a syllable
not filled of caresses and fears; which is not, in some one
of those languages, the powerful name of a god...
Jorge Luis Borges, _The Library of Babel_