Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The Song of the Song

From:Keolah Kedaire <keolah@...>
Date:Saturday, April 8, 2000, 16:58
On Sat, 8 Apr 2000, FFlores skribed:

> Keolah Kedaire <keolah@...> wrote: > > >This is known as the Song of the Song, from Lezarian mythology, translated > >into Future Terran. > > [snip] > > I like it! Give me some time and I'll translate it into > something else...
:-)
> >De Kante a de Kante > > > And Future Terran looks nice too -- not unlike the typical Euroclone, > but unlike ECs, it actually sounds (or reads) harmonious (the Germanic > heritage shows up and fits with the epic theme of the song, though > that's just a personal thing). Any strange pronunciation we must be > aware of?
Nothing too unusual, no matter how you pronounce it, it's probably right in some dialect. (The final 'e' on most words is usually pronounced as a very short schwa or dropped altogether.) -- Keolah the Seeker http://keolah.tripod.com/nindex.html "So long as people have dreams, the world will not grow stagnant."