Re: translation exercise
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Thursday, April 1, 1999, 21:10 |
Nik Taylor wrote:
> ta-zaba'-ta'n-dha'. Qaki'-na'-dh di'na' wa-tasa'-u'n
> LocApl-go-3RatAbs-Hab. Go-3SIrrPl-Hab more G6-speed-COM
> I'm not sure of the gender of the pronoun here.
Oops, another mistake, there's no pronoun here at all. I had one
before, but then I changed the translation and dropped it, but forgot to
change my commentary
--
"It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father
was hanged." - Irish proverb
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html
ICQ: 18656696
AIM Screen-name: NikTailor