Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: translation exercise

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Thursday, April 1, 1999, 21:08
Nik Taylor wrote:
> Pyi'u kla pitani' sugGuyani'mi'q.
This should definitely be _pyi'u na ..._
> P-yi'u kla pi-tani' sug-Guyani'm-i'-q . Suq-i'su'na-i > G7-that be G7-inhabited.place G3Pl-Guyanim-Pl-Gen. G3Pl-that.one-Pl. > I wasn't sure here wheter to you _kla_ or _na_. Kla is "equative", > while _na_ is "token",
I should've used _na_, because it refers to "their cities" later, thus, this is only one of several. -- "It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father was hanged." - Irish proverb http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-name: NikTailor