Re: New Try from a New Guy
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Saturday, December 14, 2002, 19:28 |
--- In conlang@yahoogroups.com, Michael David Martin <mdmartin@i...> wrote:
> So, here is what I have come up with:
>
> Consonants:
> Letter SAMPA
> b b
> d d
> f f
> g g
> k k
> l l
> m m
> n n
> p p
> r r
> s s
> sh S
> t t
> th T
> v v
> w w
> y j
Looks workable.
Do /s/ and /T/ have [z] and [D] as allophones, or are they
always [s] and [T]?
> Letter SAMPA
> i I
> ih i
> u u
> uh 3
That feels a tad inconsistent... in the first pair, you're
using the modifier "h" to make a lax /I/ into a tense /i/,while
in the second pair the "h" makes a tense /u/ into a lax /3/.
You might wanna settle for a single function of "h".
To simplify things, you could use English conventions for the
vowel phonemes, e.g. "i" for /I/ and "ee" for /i/... unless,
of course, you want the language to look deliberately non-English
when written in the Latin alphabet (have you considered giving
the language a native script yet?).
> 1. Is it reasonable to have the diphthongs [aI], [OI], and [aU] even
though
> I do not have the individual sounds of [a], [O] or [U]?
Yes. American English has the diphthongs [aI], [aU], [eI], [oU]
but not [a], [e], [o] by themselves.
> 2. But if I write /3/ how does someone
> else know that [@], [3], [6] and [V] are all included?
If you're just going for a general unarticulated central sound,
I'd suggest to use /@/ to represent it. [@\], [3], [3\], [6]
etc are basically just "flavored" versions of the schwa [@].
I don't think any language distinguishes between those
phonemically (although Portuguese has two separate unstressed
central sounds: [1] and [6]).
-- Christian Thalmann
Replies